Im Zuge der Globalisierung sind Unternehmen heute zunehmend in den verschiedensten Märkten und Ländern tätig. Qualitativ hochwertige Übersetzungen ermöglichen da eine effektive und zielführende Kommunikation.

Bei einer guten Übersetzung werden nicht einfach nur die Wörter von der Ausgangs- in die Zielsprache übertragen. Der Übersetzer bzw. die Übersetzerin muss wissen, an wen sich die Übersetzung richtet, muss das Thema verstehen und in der Lage sein, sprachliche Feinheiten in beiden Sprachen zu erkennen. Nur dann ist es möglich, in der Zielsprache einen Text anzufertigen, der sich flüssig liest und technisch einwandfrei ist.

Ich blicke auf einen fast zwanzig Jahre umspannenden Erfahrungsschatz als Deutsch-Englisch-Übersetzerin zurück und habe mir einen soliden Ruf als Expertin für Übersetzungen technischer Dokumente vom Deutschen ins Englische erworben. Unter anderem habe ich Benutzerhandbücher und Websites sowie Pressemitteilungen und andere Texte zu den Themenbereichen Telekommunikation, KFZ-Technik, IT, Sport und mehr übersetzt.

Mein Ziel ist es, gut verständliche Übersetzungen zu produzieren, die so klingen, als seien sie ursprünglich in der Zielsprache verfasst worden. Aus diesem Grund übersetze ich ausschließlich in meine Muttersprache.
Oben ↑

Übersetzungen für die Fahrrad- und Radsportbranche

Das Radfahren ist meine Leidenschaft. Ich habe mich daher auf die Zusammenarbeit mit Unternehmen in der Fahrradbranche spezialisiert und biete in diesem Rahmen Übersetzungen von Produktinfos, technischer Dokumentation und Websites an.

Ich kenne mich nicht nur mit der englischen und der deutschen Sprache hervorragend aus, sondern verfüge auch über die notwendigen fundierten technischen Kenntnisse. Und dank meiner Leidenschaft für alles, was mit Fahrrädern zu tun hat, bin ich auch mit den sonderbarsten deutschen – und englischen – Fahrradbegriffen vertraut, sodass britische und US-amerikanische Leser vom Fach bei meinen Übersetzungen sofort wissen, worum es geht.

Wenn Sie wissen möchten, wie ich Ihnen mit Übersetzungen vom Deutschen ins Englische für die Fahrradbranche oder andere Branchen helfen kann, bitte kontaktieren Sie uns.
Oben ↑